19:21

Если не складывается - вычти.
Лучше будет, если вы не будете подсматривать в первоисточник =) давайте по памяти, хорошо? :)
Если вы читали, но не помните точно, то постарайтесь предположить...но я все-равно для таких случаев отдельный вариант сделаю =)

Вопрос: На каком языке Татьяна писала письмо Онегину?
1. На русском 
105  (46.05%)
2. На французском 
90  (39.47%)
3. На каком-то другом (на каком? в комменты) 
0  (0%)
4. А кто это такие? О.о 
1  (0.44%)
5. Я не читал/не читала 
13  (5.7%)
6. Я читал/читала, но не помню =) 
19  (8.33%)
Всего:   228
Комментарии
12.11.2008 в 19:23

Who will save your soul if you won't save your own?
ну думаю тут все очень даже понятно
12.11.2008 в 19:28

Если не складывается - вычти.
~Aelin~ не скажите =) нам недавно в группе вопрос этот задали и ответили только пару человек из 30...почему я и спросила =)
12.11.2008 в 19:28

Если не складывается - вычти.
~Aelin~ кстати, по голосованию уже видно что я права =)
12.11.2008 в 19:30

Ladies in black, lurking in dark corners - how positive! (c)
Да...Уровень образования в школах что-то совсем... Не могу сказать, что в вопросе речь идет о важной информации, но нам в школе про это раз сто сказали, когда проходили "Е.О." Мы вообще чуть ли не каждую строчку разбирали...)))
12.11.2008 в 19:34

мы в школе не читали это.
12.11.2008 в 19:34

Если не складывается - вычти.
Praemium а нам не говорили, кстати О.о
12.11.2008 в 19:36

Who will save your soul if you won't save your own?
Praemium а нам не говорили, кстати О.о
нам тоже, но просто зная то время вполне можно догадаться
12.11.2008 в 19:37

Если не складывается - вычти.
~Aelin~ видимо не вполне =)) пока еще количество незнающих равно количеству знающих =)
12.11.2008 в 19:37

Если не складывается - вычти.
12.11.2008 в 19:38

Who will save your soul if you won't save your own?
.belle
а так же те кто не читал или не понмит *или делает вид*
12.11.2008 в 19:41

No one ever died from wanting too much (c)
а что, не на русском? О_о
Я к вам пишу, чего же боле...
12.11.2008 в 19:43

Если не складывается - вычти.
Орешник нет, не на русском =) Пушкин говорит об этом перед началом письма =) Он нам перевел =)
~Aelin~ не подумала даже =)))) тогда дела еще хужее...
12.11.2008 в 19:44

Who will save your soul if you won't save your own?
Орешник
а вы представляете чтобы в русском романе была вставка на англ., немецком ,французском подобного размера:?
12.11.2008 в 19:54

Die, die, die my darling! Just shut your pretty mouth.©
на френче?)
12.11.2008 в 20:11

Если не складывается - вычти.
12.11.2008 в 20:13

Die, die, die my darling! Just shut your pretty mouth.©
.belle еее, я еще пооомню х))
12.11.2008 в 20:33

Майка и жизнь - всё наизнанку.
кстати, мне филолог из МГУ рассказывала, что это один из самых популярных вопросов для заваливания абитурентуры, осбенно при попытках апелирования.
И у них жгут ответы - Ну, Татьяна на французском, а Евгений - на русском.

p.s. а ещё насколько я помню роман, то Татьяна читать по-русски, по крайней мере на момент письма Онегину, не умела.
12.11.2008 в 20:50

Если не складывается - вычти.
12.11.2008 в 21:08

фанат гета и паштета
Ta [petite] amie
p.s. а ещё насколько я помню роман, то Татьяна читать по-русски, по крайней мере на момент письма Онегину, не умела.
если я не ошибаюсь, она и русский устный то знала очень слегка...
12.11.2008 в 21:11

Майка и жизнь - всё наизнанку.
C.J.Jolly
Я думаю, ошибаетесь
, как они с прислугой бы общались бы?
её ж воспитывала нянечка, как и всех дворянок. И русские поверья. и русские сказки - она же русская душою была
13.11.2008 в 08:55

C.J.Jolly :yes:
И изъяснялася с трудом на языке своём родном...(с) Пушкин
в первоисточник не подсматривала, честно))
13.11.2008 в 16:34

i do what i want
я спектакль смотрела, там был интересно обыгран этот момент = )
13.11.2008 в 22:43

No one ever died from wanting too much (c)
тяжелая жизнь была, родного языка не знали...
17.11.2008 в 12:05

На площадке танцевальной музыка с утра...
Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала
И изъяснялася с трудом
На языке своем родном.
Итак, писала по-французски...

Меня репетитор перед поступлением так натаскала, что до сих пор кусками цитирую - 14 лет прошло.)))))

Но с няней-то она по-русски балакала. У нее скорее с русским литературным проблемы были.