22:37

Хочу быть тостером, чтоб жарить сразу с двух сторон.

Вопрос: ?
1. Снегг 
33  (16.84%)
2. Снейп 
143  (72.96%)
3. 0о ? 
20  (10.2%)
Всего:   196
Комментарии
01.10.2008 в 22:41

:nunu:Снейп. Северус Снейп.
И вообще, где вариант Злей? :-D
01.10.2008 в 22:53

Некоторые люди... а некоторые - нет.
а картинка то :lol:
01.10.2008 в 22:54

ы)снейп, по другому не знаю как...
01.10.2008 в 23:37

Фандом СПН окрыля-я-е-т! | Это безумие!? Это МишМиш!!! _______________________ аццкое зло (с)p_m; зараза (с)archgavriil; Реактивный Хомячок (с)Ill; Извращенец-самоучка(с)Дин
от перевода "Снегг" у меня начинается нервная почесуха.
01.10.2008 в 23:39

we all have our secrets
02.10.2008 в 00:17

двуликий
а у меня от Злей - чешутся кулаки :mosk:
да и вообще, перевод Росмена не очень. а уж про последнюю книгу вообще молчу. бузинная палочка, блин.

what's that mysterious ticking noise? hmm.. Snape Snape Severus Snape DAMBLEDORE! Snape Snape Severus Snape DAMBLEDORE!
ой, аффтора понеслоооо

02.10.2008 в 10:16

Это крутой дяденька, я даже не вспомнила бы как его зовут, кроме как Алан Рикман и всё))
02.10.2008 в 11:30

no brain - no pain. my life is so painful.
просто при переводе Росмен решил выебнуться и перевел непереводимое (даже название факультетов -_-)...
кстати. при самом первом переводе (первую книжку купила, когда на ней еще не было золотых букв и стоила она то ли 38, то ли 48 рублей) ничего не изменено. Дарсли так и были Дарслями, Снейп - Снейпом, и Рэйвенкло с Хафлпафом не менялись
02.10.2008 в 16:14

stupid people make me sick