20:00

Похуй, пляшем!
Группа называется Placebo.

Вопрос: Как произносим?
1. Плацебо 
117  (28.61%)
2. Пласибо 
226  (55.26%)
3. Иначе (как?) 
66  (16.14%)
Всего:   409
Комментарии
13.07.2010 в 23:07

One day less to be living.
Kant Wilde, бросаю пить. плэсИбоу, конечно. но произношу как "плэсИбо".
13.07.2010 в 23:43

Speak inside a cloud.
одно дело бесит,а другое дело- как правильно.
давайте разовьем дискуссию о том, что в разных райнах Лондона, а тем более и во всем мире "правильно" очень отличаются? :gigi:
сами музыканты могут говорить абсолютно по-разному, часто встречается такое явление
ладно, я заткнулась ><
14.07.2010 в 00:19

Если б счастье давалось легко, как бы мы научились мечтать?
никак не произносим, ибо впервые видим
оба варианта имеют право на жизнь, зависит от того, на каком языке читать, английском или латыни
14.07.2010 в 01:59

очень чаёвный человек
любимые мои :small:
Пласибо с ударением на "и"
14.07.2010 в 08:13

ΘΣ | and I will always be nicer to the cat than I am to you | готический чаровник ©
ПласИбо.

Плацебо - это сильно, конечно. И Муза. %)


просто плачу над комментариями
14.07.2010 в 11:57

Я лучше знаю, как лучше ©
ПлЭйсибо. Ибо считаю, что такова принятая транскрипция слова (и мне наплевать, как они сами себя называют).
14.07.2010 в 12:03

the light pours out of me
translate.google.ru/?hl=ru&tab=wT&q=p#ru|en|%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%86%D0%B5%D0%B1%D0%BE
нажмите на "послушать",ребята
транскрипция в словаре Мюллера,к слову, тоже так считает.
14.07.2010 в 12:08

Я лучше знаю, как лучше ©
Верю транскрипции мультитрана, и никак не верю довольно тупому гуглопереводчику.
14.07.2010 в 12:09

the light pours out of me
и в тупую транскрипцию словаря мюллера,а так же всех носителей языка,которые произносят "пласИбо"?
14.07.2010 в 12:11

Я лучше знаю, как лучше ©
Kant Wilde
что Вы мне рассказываете сказки про словарь Мюллера? Там транскрипция идентичная мультитрану.
[pləˊsi:bəu]

Аргумент про неких ВСЕХ можете смело засунуть подальше.
14.07.2010 в 12:11

Кеманорель вообще-то в вашем переводчике тоже ударение на И
14.07.2010 в 12:12

ignore what's irrelevant.
еба, можно тогда и "говно" называть группу, че какая разница, действительно, тоже самое почти -____________-
14.07.2010 в 12:15

the light pours out of me
Кеманорель
И по-вашему,это читается как ПлЭйсибо?
в таком случае,слово "плацента" на английском должно быть звучит как "ПлЭйсента"
14.07.2010 в 12:17

Я лучше знаю, как лучше ©
Мигрень.
хм, да, ладно, признаю, ударение на второй слог. Остаюсь на позиции правильности остальных звуков. Хотя конечный должен быть, скорее, "плэйсИбоу" )
Пойду общацца сегодня с носителем.